
mudando o mundo um livro de cada vez
Karoline Melo é formada em Letras – Tradução pela UFMG e pós-graduanda em Produção Editorial pela LabPub. Além de tradutora do inglês e do espanhol, trabalha com edição de livros didáticos, é agente literária e presta serviços diversos relacionados ao mercado editorial.
serviços

tradução
A tradução abre portas para conhecermos diferentes mundos, culturas e modos de enxergar a vida. Atualmente, trabalho com tradução literária de textos do inglês e do espanhol para o português.

edição
Quando me tornei agente literária, comecei a me interessar por edição e decidi estudar mais a respeito. Por isso, hoje presto serviços de edição focados em texto e também na produção de livros.

análise crítica
Unindo conhecimentos de literatura e pesquisa de tendências no mercado editorial, faço análises críticas de livros diversos, levando em conta também como a obra se insere no mundo de hoje.
contato
Para solicitar um orçamento, contratar algum serviço, tirar dúvidas ou fazer sugestões, mande um e-mail para isthiskarol@hotmail.com.





