tradução

A área de tradução abre portas para conhecermos diferentes mundos, culturas e modos de enxergar a vida. Atualmente, trabalho com tradução literária de textos do inglês e do espanhol para o português. Algumas das minhas traduções incluem as trilogias Manual de assassinato para boas garotas, de Holly Jackson, e Através da minha janela, de Ariana Godoy.

análise crítica

Combinando conhecimentos de literatura, mercado literário, pesquisa e tendências, faço análises críticas de livros diversos para editoras, levando em conta também como a obra se insere no mundo de hoje.

escrita

Ao longo de quinze anos, pratiquei e estudei escrita de ficção e não ficção, passando por diversos gêneros textuais. Com essa bagagem, hoje atuo como redatora e ghost writer para diferentes editoras. Algumas das minhas publicações como redatora incluem os minibooks Como escrever melhor e Profissão tradutor, este em parceria com Carol Cândido, ambos disponíveis na plataforma Skeelo através da editora Pormenor..

vamos conversar?

Solicite um orçamento sem compromisso através do e-mail isthiskarol@hotmail.com.

Fotos literárias por Denise Flaibam.